ホーム > トピックス

呉 玄霜

WU XUANSHUANG



(ゴ ゲンソウ)


出身:大連市

学校:茨城大学卒

趣味:空手道、絵画、読書、旅行

Message

 新しい言語習得には慣れが必要です。学習する際に一番重要なのは、口を開けて話すことです。たくさん話して自然な中国語を身につけましょう!

TOGO中国語教室より:

 2011年から中国語講師として活躍し、教え方のノウハウなどたくさん経験を積んできた。企業研修派遣、高校言語研修派遣、グループレッスン、個人レッスンも巧みで、確実に会話力アップをはかる。2015年に中国政府公認のHSKの試験監督官として認定された。20154月から茨城県立中央高校の非常勤講師として活躍している。包容力のあるやさしい教え方が魅力。



 削除キーを入力してください   
みんなのコメント
 お疲れ様でした! 返信
渋井みや子さん 2015/09/13 17:19 
呉さんと連絡先を交換してなかったので、突然こちらに 送ってしまってごめんなさい😣

今日はお疲れ様でした!

それから、呉さんの老板(黄さん)にも飲み物のお礼をいうのを忘れていました😱💦ありがとうございました❗

ではまた、12月見!

渋井みや子
08011590482
 愛知県に引っ越しました。 返信
山田 満さん 2015/11/26 12:23 
転居通知出しておきますね。
詳しいことはそのうちお手紙出します。
 Re:愛知県に引っ越しました。
小呉さん 2015/12/05 16:44 
好久不见了?你好吗?
我已经收到你的転居通知了。谢谢你告诉我。
也恭喜你进入新的教室,好好学习哦。
期待和你用汉语聊天。
 習字と漢文と中国語 返信
山田満さん 2017/01/04 11:10 
吴老师,
教室の皆さん元気でやっているようで私も嬉しく思います。
私は習字も好きだけど、高校時代から漢文が好きで今でもよく読みます。先日、蘇軾、赤壁の賦の冒頭部分を読んでいたら、面白いことに気が付きました。古文で動詞の後に置かれている「於」で導かれる前置詞フレーズが、現代文では動詞の前に移動していることです。例えば、

 蘇子與客泛舟遊於赤壁之下。→我和客人在赤壁之下划船遊玩。 
月出於東山之上→月亮從東邊山上出來。
 徘徊於斗、牛之間→在南斗星和牽牛星之間徘徊著。

古文だと英語と同じ語順で、現代文だと日本語と同じ語順になってるけど、こういうのは面白いと思いませんか?どうしてなんでしょう?いつもそうなのかな?

 新規コメント
お名前 削除キー 
タイトル
メッセージ